Exemples d’usage de "Рідко" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Більш рідко використовується анілінгус [3]. Более редко используется анилингус [3].
Дуже рідко використовують грубі висловлювання. Грубые выражения используются крайне редко.
чиста платина в природі зустрічається рідко. Чистая платина в природе встречается нечасто.
Досить рідко бувають урагани, що спричиняють великі руйнування. Довольно часто случаются сильные ураганы, причиняющие серьезный ущерб.
Кількість дитинчат: 1, рідко 2. Количество детёнышей: 1, редко 2.
Хімічно залежна людина рідко самотній. Химически зависимый человек редко одинок.
Кір рідко викликає неврологічні порушення. Корь редко вызывает неврологические нарушения.
Ларингіт гострий рідко буває ізольованим. Ларингит острый редко бывает изолированным.
Андська чакана зустрічається порівняно рідко. Андская чакана встречается сравнительно редко.
На конвентах буває, але рідко. На конвентах бывает, но редко.
Безсимптомний перебіг хілотораксу спостерігається рідко. Бессимптомное течение хилоторакса наблюдается редко.
Твори Уствольської виконувалися вкрай рідко. Сочинения Уствольской исполнялись крайне редко.
рідко ставився і "Іван Сусанін". редко ставился и "Иван Сусанин".
Рідко: анафілактичний шок, холестатична жовтяниця. Редко: анафилактический шок, холестатическая желтуха.
У дворянських гербах використовується рідко. В дворянских гербах используется редко.
Примітки: Рідко бачив у торгівлі. Заметки: Редко видел в торговле.
Природні широколистяні ліси трапляються рідко. Природные широколиственные леса встречаются редко.
Травматичні аневризми зустрічаються відносно рідко. Травматические аневризмы встречаются относительно редко.
Рідко зустрічається штучно зістарений паркет. Редко встречается искусственно состаренный паркет.
Рідко: тахікардія, зниження артеріального тиску; редко: тахикардия, снижение артериального давления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !