Verwendungsbeispiele von "Таки" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
"Настрої ж доволі таки амбівалентні. "Настроения же довольно таки амбивалентные.
"Ми зацікавлені, щоб контакти таки активізувалися. "Мы заинтересованы, чтобы контакты все-таки активизировались.
Хоча випадкові влучення окремих снарядів таки траплялися. Однако случайные попадания снарядов все же случались.
І все таки, це стосується офіційної реклами. Тем не менее, это касается официальной рекламы.
І все таки, "Динамо" втримало мінімальну перевагу - 3:2. Тем не менее, "Динамо" удержало минимальный перевес - 3:2.
Таки знаки застосовують недобросовісні виробники Таки знаки применяют недобросовестные производители
Але таки важко заперечувати історичні факти. Но все-таки трудно отрицать исторические факты.
Але подзвонив таки і прийшов! но позвонил таки и пришел!
Проте Іван таки знайшов, до чого причепитися. Однако Иван всё-таки нашёл повод к чему придраться.
Уряд таки зірвав бюджетний процес. Правительство таки сорвало бюджетный процесс.
Сорочинського ярмарку цього року таки не буде? Сорочинской ярмарке в этом году все-таки быть.
І він таки умів його любити... И он таки умел его любить...
Але все таки досягав 6 місця. Но всё таки достигал 6 места.
Дак яка все таки фірма ниток? Дак какая всё таки фирма ниток?
І таки ні, це не жарт! И таки нет, это не шутка!
"Ярема таки написав заяву про відставку. "Ярема таки написал заявление об отставке.
Кажуть, Клара тоді таки досягнула свого. Говорят, Клара тогда таки добилась своего.
19.01.2011 Свині таки не винні 19.01.2011 Свиньи таки не виноваты
Знову таки, є брендовані генерики та небрендовані. Опять таки, существуют брендированные генерики и небрендированные.
Міка Ньютон таки поїде на "Євробачення - 2011" Мика Ньютон таки поедет на "Евровидение - 2011"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!