Exemples d'utilisation de "бездоганний свідок" en ukrainien

<>
Неповнолітній свідок викликаються через законних представників. Несовершеннолетние свидетели вызываются через законных представителей.
Їх план бездоганний, але виявився провальним. Их план безупречен, но оказался провальным.
"Свідок" - щоденна інформаційно-публіцистична програма телеканалу НТН. "Свідок" - ежедневная информационно-публицистическая программа телеканала НТН.
Бездоганний стан та надійне збереження документації. Безупречное состояние и надежная сохранность документации.
Ведучий програми новин "Свідок" Ведущая программы новостей "Свідок"
Бездоганний сервіс та розвинена інфраструктура Безупречный сервис и развитая инфраструктура
У Нюрнберзі виступав як свідок. В Нюрнберге выступал как свидетель.
Великий асортимент та бездоганний сервіс Большой ассортимент и безупречный сервис
Що робить свідок на весіллі? Что делает свидетель на свадьбе?
З точки зору комуністичної етики бездоганний ". С точки зрения коммунистической этики безупречен ".
б) свідок бреше, але помиляється; б) свидетель лжет, но ошибается;
"Євромікс - надійний і бездоганний партнер" "Евромикс - надежный и безупречный партнер"
Свідок - той, хто викликаний для допиту. Свидетель - это лицо, вызванное для допроса.
Святковий сертифікат на бездоганний подарунок Праздничный сертификат на безукоризненный подарок
Усі випуски програми "Свідок" дивіться тут. Все выпуски программы "Свідок" смотрите здесь.
Павло Петрович завжди бездоганний і елегантний. Павел Петрович всегда безупречен и элегантен.
До поліції зателефонував свідок ДТП. В полицию позвонил свидетель ДТП.
Ваш бездоганний відпочинок - наш пріоритет Ваш безупречный отдых - наш приоритет
Марш Мендельсона на синтезаторі виконав свідок. Марш Мендельсона на синтезаторе исполнил свидетель.
Чи має право свідок відмовитися давати показання? Вправе ли свидетель отказываться от дачи показаний?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !