Ejemplos de uso de "взяв гору" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Згодом, однак, реалізм взяв гору над оптимізмом. Со временем, однако, реализм возобладал над оптимизмом.
Есмінець взяв курс на східне Середземномор'я. Корабль взял курс на Восточное Средиземноморье.
Перетворює Кранч на ходячу гору магми. Превращает Кранча в ходячую гору магмы.
Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна. Хрущёв решительно взял сторону Сталина.
Сірійські війська захопили гору Хермон. Сирийские коммандос захватили гору Хермон.
В естафетній гонці він взяв срібло. В эстафетной гонке он взял серебро.
1265 Армія Баала насувається на гору Арреат. 1265 Армия Баала надвигается на гору Арреат.
Медведчук: Саакашвілі взяв українське громадянство напрокат Медведчук: Саакашвили взял украинское гражданство напрокат
Храмову гору ототожнюють з горою Моріа. Храмовую гору отождествляют с горой Мориа.
Навесні 668 року Шицзі взяв фортецю Пуйо. Весной 668 года Шицзи взял крепость Пуё.
Сходження на гору тривало 30 днів. Восхождение на гору заняло семь дней.
Домігшись дострокового звільнення, взяв псевдонім "50 Cent". Добившись досрочного освобождения, взял псевдоним "50 Cent".
У побуті гору називають просто Іста. В обиходе гору называют просто Иста.
Берія взяв на себе відповідальність за її догляд. Берия взял под свою ответственность уход за ней.
Робить сходження на гору Великий Гевонт. Совершает восхождение на гору Большой Гевонт.
Шевченко взяв час на роздуми. Шевченко взял время на раздумье.
На гору прокладена канатна дорога. На гору ведёт канатная дорога.
взяв штангенциркуль і подивитися, не додається. взял штангенциркуль и посмотреть, не прилагается.
А через цю Гору піднесеться Рим. А через эту Гору возвысится Рим.
Карпеджані взяв шефство над молодим гравцем. Карпежиани взял шефство над молодым игроком.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.