Exemples d'utilisation de "вибирати зображення" en ukrainien

<>
Приклади зображення фігурного накреслення автомобіля Примеры изображения фигурного начертания автомобиля
вмінні вибирати місце для біваку; умение выбирать место для бивака;
Невірний рух здатне зіпсувати зображення. Неверное движение способно испортить изображение.
Як вибирати надувну моторний човен? Как выбирать надувную моторную лодку?
Фони (Оптичні) - Фото, картинки, малюнки, зображення Фоны (Оптические) - Фото, картинки, рисунки, изображения
Як вибирати вітражі у стелю: Как выбирать витражи в потолок:
Перетягніть цеглини, щоб зробити зображення. Перетащите кирпичи, чтобы сделать изображение.
те, що всередині нас, примушує нас вибирати дорогу. ТО, ЧТО ВНУТРИ НАС, ЗАСТАВЛЯЕТ НАС ВЫБИРАТЬ ДОРОГУ "
Він намалював зображення Кон-Тікі на вітрилі. Он нарисовал изображение Кон-Тики на парусе.
Молодості властиво шукати, вибирати, пробувати. Молодости свойственно искать, выбирать, пробовать.
Зображення гетери на давньогрецькій вазі Изображение гетеры на древнегреческой вазе
Це дозволяє вибирати літери поглядом. Это позволяет выбирать буквы взглядом.
Картографічні проекції та способи картографічного зображення Картографические проекции и способы картографического изображения
вибирати для пошиття найкращі матеріали. выбирать для пошива лучшие материалы.
"Зображення було без усякої причини перекручено дизайнерами. "Изображение было безо всякой причины искажено дизайнерами.
Висновок Якщо вибирати між поступовим... Вывод Если выбирать между постепенным...
Arm X Ray зображення Ціни Arm X Ray изображения Цены
Не варто вибирати протизаплідні таблетки самостійно. Не стоит выбирать противозачаточные таблетки самостоятельно.
Завантажити векторне зображення ліній з візерунком 4х2 Скачать векторные изображения линий с узором 4х2
І не варто вибирати екстравагантні імена. И не стоит выбирать экстравагантные имена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !