Exemples d’usage de "врятувати" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Бог намагається врятувати вас, Уорд. Бог пытается спасти вас, Уорд.
Немає іншого органу, щоб врятувати націю. У нас нет другого варианта спасения нации.
Врятувати всіх має невідомий супергерой. Спасти всех должен неизвестный супергерой.
Рятувальникам вдалося врятувати 40 мігрантів. Спасателям удалось спасти 40 мигрантов.
Врятувати Патріарха Романюка не змогли. Спасти Патриарха Романюка не смогли.
Безстрашна Євдокія повинна врятувати дочок. Бесстрашная Евдокия должна спасти дочерей.
Лікарям не вдалося врятувати Беррі. Врачи не смогли спасти Берри.
Герой повинен попутно врятувати Британію. Герой должен попутно спасти Британию.
Допомагав врятувати Ісіду з річки. Помогал спасти Исиду из реки.
Їжте гусака, щоби врятувати гусака! Кушайте гуся, чтобы спасти гуся!
Спроби врятувати зір були безрезультатні. Попытки спасти зрение были безрезультатны.
Ви повинні врятувати викрадену принцесу. Вы должны спасти похищенную принцессу.
Як врятувати себе від саморуйнування? Как спасти себя от саморазрушения?
Вдалося також врятувати сувої Тори. Удалось также спасти свитки Торы.
Як врятувати підприємтсво від банкрутства? Как спасти компанию от банкротства?
Мені відразу захотілося врятувати його. Мне сразу захотелось спасти его.
Трьох дівчат врятувати не вдалося. Троих девочек спасти не смогли.
Сам будинок пожежним вдалося врятувати. Само здание пожарным удалось спасти.
Врятувати тварину було практично неможливо. Спасти животное было практически невозможно.
Завіса не може врятувати вас Завеса не может спасти вас
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !