Exemples d’usage de "відчуває" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Натовп не мислить, а відчуває. Толпа не думает, а чувствует.
Пані відчуває вищу міру розчарування. Дама испытывает высшую степень разочарования.
Людина відчуває розпирання і біль. Человек ощущает распирание и боль.
Фродо відчуває перший напад болю. Фродо чувствует первый приступ боли.
Внаслідок чого пияк відчуває ейфорію. Вследствие чего выпивоха испытывает эйфорию.
Але що відчуває сама Мерилін? Но что ощущает сама Мэрилин?
немає, милості не відчуває народ: Нет, милости не чувствует народ:
людина, відчуває потребу у однодумців. человек, испытывающий потребность в единомышленниках.
відчуває фізичну слабкість, розбитість, виснаження; ощущает физическую слабость, разбитость, истощение;
Несподівано він відчуває чиюсь присутність. Неожиданно он чувствует чьё-то присутствие.
Відчуває глибоку симпатію до Ніккі. Испытывает глубокую симпатию к Никки.
Дитина більше відчуває серцем, ніж розумом. Ребенок больше ощущает сердцем, чем умом.
Іпполіт відчуває жах і сором. Ипполит чувствует ужас и стыд.
Уживши моментально відчуває сильну ейфорію. Употребивший моментально испытывает сильную эйфорию.
Інфразвук людина не чує, однак відчуває; Инфразвук человек не слышит, однако ощущает;
Ханна постійно відчуває себе аутсайдером. Ханна постоянно чувствует себя аутсайдером.
Залежний переживає, відчуває стрес, депресію. Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию.
Цей "виправлений" колір людина і відчуває. Этот "исправленный" цвет человек и ощущает.
Вона відчуває тільки смертельну втому. Она чувствовала только смертельную усталость.
Людина відчуває емоційний параліч, розгубленість. Человек испытывает эмоциональный паралич, растерянность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !