Exemples d'utilisation de "зберігати спокій" en ukrainien

<>
В "Укрзалізниці" закликають пасажирів зберігати спокій. В "Укрзализныце" призвали пассажиров соблюдать спокойствие.
Громадян міста просимо зберігати спокій. Жителей города просят сохранять спокойствие.
Засуджує екстремізм, закликає громадян зберігати спокій. Осуждает экстремизм, призывает граждан сохранять спокойствие.
Просимо населення міста зберігати спокій. Просьба жителям города сохранять спокойствие.
зберігати спокій навіть у важких ситуаціях, сохранять спокойствие даже в трудных ситуациях,
Він закликав різноплемінних делегатів зберігати спокій. Он призывал разноплеменных делегатов сохранять спокойствие.
 Як правильно зберігати фарбу? - Промислове Підприємство "ЗІП" ? Как правильно хранить краску? - Промышленное предприятие "ЗИП"
У Росії тиша і спокій. В России тишина и покой.
Як зберігати моркву в холодильнику? Как хранить морковь в холодильнике?
Отже, зберігайте спокій - тут відбуваються дива! Итак, сохраняйте спокойствие - здесь происходят чудеса!
Зберігати в сухому, прохолодному місці. Хранить в прохладном, сухом месте.
Спокій, порядність, клієнтоорієнтованість і високий професіоналізм! Спокойствие, порядочность, клиенториентированность и высокий профессионализм!
"Вмів заробляти, вмій зберігати" "Умел зарабатывать, умей хранить"
Через цю трагедію ми втратили спокій. Из-за этой трагедии мы потеряли покой.
Скільки днів зберігати архів відеофайлів?... Сколько дней хранить архив видеофайлов?...
Оливковий колір - саме спокій серед бурхливих фарб Оливковый цвет - само спокойствие среди бурных красок
Деталі зручно зберігати в стильній баночці. Детали удобно хранить в стильной баночке.
Як знайти душевний спокій, переживши військові події Как обрести душевный покой, пережив военные события
3 Як зберігати мед в холодильнику 3 Как хранить мед в холодильнике
Вони охороняють спокій понад 10 000 могил. Они охраняют покой более 10 000 могил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !