Ejemplos de uso de "сохранять" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Декларация обязательна (сохранять до отъезда). Декларація обов'язкова (зберігати до виїзду).
Записи можно просматривать, сохранять или удалять. Інформацію можна переглянути, зберегти або надрукувати.
Мы стараемся сохранять между ними баланс. Ми намагаємося утримувати баланс між ними.
адвокат обязан сохранять адвокатскую тайну. Адвокат зобов'язаний зберігати адвокатську таємницю.
Можно лишь сохранять то, что уже накоплено. Слід хоча б зберегти те, що накопичено.
Сохранять в темном прохладном месте. Зберігати у темному прохолодному місці.
Сохранять продукты в оптимальной температуре. Зберігати продукти в оптимальній температурі.
Редакторы должны сохранять анонимность рецензентов. Редактори повинні зберігати анонімність рецензентів.
Инерция - способность тела сохранять скорость. Інерція - здатність тіла зберігати швидкість.
сохранять и повышать плодородие почв; зберігати та підвищувати родючість ґрунтів;
Просьба жителям города сохранять спокойствие. Просимо населення міста зберігати спокій.
Поэтому горожан просят сохранять спокойствие. Тож мешканців просять зберігати спокій.
Это позволяет коньку сохранять эластичность. Це дозволяє коника зберігати еластичність.
Муж алкоголик: разводиться или сохранять семью Чоловік алкоголік: розлучатися чи зберігати сім'ю
Осуждает экстремизм, призывает граждан сохранять спокойствие. Засуджує екстремізм, закликає громадян зберігати спокій.
Он призывал разноплеменных делегатов сохранять спокойствие. Він закликав різноплемінних делегатів зберігати спокій.
сохранять спокойствие даже в трудных ситуациях, зберігати спокій навіть у важких ситуаціях,
Если мобилизовали совместителя: сохранять или увольнять? Якщо мобілізували сумісника: зберігати чи звільняти?
Нужно сохранять бдительность в следующих ситуациях: Потрібно зберігати пильність у наступних ситуаціях:
В движении круговое построение сохранять невозможно; У русі кругове шикування зберігати неможливо;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.