Verwendungsbeispiele von "знайшла" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Блогер: "нагорода" знайшла свого "героя" Блогер: "награда" нашла своего "героя"
"Жінка-птах" знайшла нові крила! "Женщина-птица" обрела новые крылья!
Марс: цікавість знайшла органічний матеріал Марс: Любопытство обнаружило органический материал
Вдруге Хрест знайшла цариця Олена. Вторично Крест нашла царица Елена.
Федерація сквошу України знайшла новий будинок! Федерация сквоша Украины обрела новый дом!
Поліція знайшла викрадений стародрук "Апостол" Правоохранители нашли украденную книгу "Апостол"
Країна знову знайшла надію на свободу. Страна снова обрела надежду на свободу.
Marvel знайшла нову Залізну людину? Marvel нашли нового Железного человека?
У XVI столітті знайшла свого сучасного вигляду. В XVI веке обрела свой современный вид.
Українська армія знайшла заміну "Сапсану" Украинская армия нашла замену "Сапсану"
Реформація знайшла у Франції своїх прихильників - Гугенотів. Реформация обрела во Франции своих сторонников - гугенотов.
І відчула, що знайшла своє. И ощутила, что нашла свое.
Заслужена нагорода знайшла свого ГЕРОЯ!!! Заслуженные награды нашли своих героев!!!
Світлодіодна полиця знайшла свою власницю Светодиодная полка нашла свою обладательницу
Семенюк знайшла нових претендентів на "Криворіжсталь" Семенюк нашла новых претендентов на "Криворіжсталь"
Поліція знайшла управу на домашнє насильство. Полиция нашла управу на домашнее насилие.
LProf "Світлодіодна полиця знайшла свою власницю LProf "Светодиодная полка нашла свою обладательницу
Широке застосування Микроинфузионная помпа знайшла в: Широкое применение микроинфузионная помпа нашла в:
Але поки не знайшла підходящої кандидатури. Но пока не нашла подходящей кандидатуры.
Міліція зловмисників так і не знайшла. Милиция преступников так и не нашла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!