Beispiele für die Verwendung von "знову призначати" im Ukrainischen

<>
Рейтинг партій: СЗК знову обійшов "Згода" Рейтинг партий: СЗК вновь обошел "Согласие"
Монополізм продавців дозволяє призначати високі ціни. Монополизм продавцов позволяет назначать высокие цены.
Ось я знову приймаю парад... Вот я вновь принимаю парад...
Дітям препарат може призначати лише фахівець. Детям препарат может назначить только врач.
У 1982-1987 роках про печеру знову згадали. В 1982-1987 гг. о пещере снова вспомнили.
Президент буде сам призначати губернаторів. Президент будет сам назначать губернаторов.
Юлія Павлівна знову поїхала до Італію. Юлия Павловна снова уехала в Италию.
Хто буде призначати членів виборчкомів? Кто будет назначать членов избиркомов?
До звичкам буття знову відчуваю любов: К привычкам бытия вновь чувствую любовь:
Як призначати і змінювати адміністраторів групи? Как назначать и изменять администраторов группы?
Вміла знову я чоловіка прив'язати... Умела вновь я мужа привязать...
Замість виборних губернаторів почав їх призначати. Вместо выборных губернаторов начал их назначать.
З 1857 року Протопопівка - знову казенне село. С 1857 года Протопоповка - снова казенное село.
Не призначати пацієнтам перед застосуванням наркозу. Не назначают пациентам перед применением наркоза.
Україна знову стала на шлях розвиненого парламентаризму. Украина снова встала на путь развитого парламентаризма.
Препарат доцільно призначати при легких формах лейкопенії. Препарат возможно применять при легкой форме лейкопении.
Дизайнери знову широко практикують її відтворення. Дизайнеры снова широко практикуют ее воспроизведение.
Заборонялося призначати нотаріусами людей безграмотних. Запрещалось назначать нотариусами людей неграмотных.
Опис: Краплі знову у біді! Описание: Капли снова в беде!
Наприклад, монополіст може призначати ціну. Например, монополист может назначать цену.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.