Exemples d’usage de "зовсім" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Довести зворотне потім зовсім непросто. Доказать обратное потом совсем непросто.
Викупні платежі зовсім розорили їх. Выкупные платежи совершенно разорили их.
У самиць зовсім відсутній гребінь. У самок гребень вовсе отсутствует.
Одним словом, ситуація зовсім незрозуміла. Вообще, ситуация совершенно не ясна.
Але це зовсім не гарантовано. Он абсолютно никак не гарантирован.
Походження вуглекислого газу не зовсім зрозуміле. Происхождение углекислого газа не вполне ясно.
Технічне переозброєння астрономії - зовсім не дешева справа. Техническое перевооружение астрономии - отнюдь не дешевое предприятие.
"Дитина зовсім маленька, років восьми. "Ребенок совсем маленький, лет восьми.
Тепер геополітична ситуація зовсім інша. Здесь геополитические условия совершенно иные.
треті вважають її зовсім міфом. третьи считают ее вовсе мифом.
геологічна будова її була зовсім невідома. геологическое строение материка прежде не изучалось.
Wraith Black Badge - це зовсім інша справа. Wraith Black Badge - это абсолютно иное предложение.
Родина його була не зовсім звичайна. Его семья была не вполне обычной.
Ми вже зовсім скоро дізнаємось! Мы уже совсем скоро узнаем!
Дика природа є Зовсім Інше. Дикая природа есть Совершенно Иное.
Але Екзюпері зовсім не песиміст. Но Экзюпери вовсе не пессимист.
Хоча ще зовсім недавно гравцем цікавилася і "Барселона". А ведь не так давно футболистом интересовалась "Барселона".
Зовсім не розвинена рибна промисловість. Совсем не развита рыбная промышленность.
Це не зовсім порівнювальні речі. Это совершенно не соизмеримые вещи.
Але Аддамсів це зовсім не лякає. Но Аддамсов это вовсе не пугает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !