Exemples d'utilisation de "зсередини" en ukrainien

<>
Traductions: tous27 изнутри27
Хочете побачити роботу "Цюріха" зсередини? Хотите увидеть работу "Цюриха" изнутри?
Рекомендується регулярно мити холодильник зсередини Рекомендуется регулярно мыть холодильник изнутри
Я роблю сесій пряма зсередини. Я делаю сессий прямая изнутри.
Вони руйнуються зсередини ", - відзначає експерт. Они разрушаются изнутри ", - добавляет эксперт.
Оригінальний був палац і зсередини. Оригинален был дворец и изнутри.
Скорочення кількості держслужбовців: погляд зсередини Сокращение количества госслужащих: взгляд изнутри
Тоді Гостиний двір оновили зсередини. Тогда Гостиный двор обновили изнутри.
Приміщення офісу було блокованим зсередини. Помещение офиса было блокированным изнутри.
Зсередини стіни храму розписані маслом. Изнутри стены храма расписаны маслом.
← Спайсовая залежність - хвороба, руйнівне зсередини < Спайсовая зависимость - болезнь, разрушающая изнутри
Спайсовая залежність - хвороба, руйнівне зсередини Спайсовая зависимость - болезнь, разрушающая изнутри
Нестерпний вогонь палив зсередини старече тіло. Невыносимый огонь жег изнутри старческое тело.
Проведіть утеплення цегляної стіни зсередини мінватою; Проведите утепление кирпичной стены изнутри минватой;
Звісно, він знає цю галузь зсередини. Естественно, он знает эту область изнутри.
У холодильнику тепло передається зсередини назовні. В холодильнике тепло отводится изнутри наружу.
Ми розуміємо, як влаштований веб зсередини. Мы понимаем, как устроен веб изнутри.
Зсередини: ірландський дух / / Guinness є Guinness. Изнутри: ирландский дух / / Guinness есть Guinness.
Більшовицькі агітатори зруйнували армію Корнілова зсередини. Большевистские агитаторы разрушили армию Корнилова изнутри.
Ми не дамо себе підірвати зсередини. Мы не дадим себя взорвать изнутри.
Їх наявність сприяє руйнуванню організму зсередини. Их наличие способствует разрушению организма изнутри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !