Exemples d'utilisation de "керівник чоп" en ukrainien

<>
Іван Степурін керівник "Саміт Книга"; Иван Степурин руководитель "Саммит Книга";
Останнім було звільнене прикордонне місто Чоп. Последним был освобожден пограничный город Чоп.
Хор народної пісні (керівник - Шапаренко С.І.); Хор народной песни (руководитель - Шапаренко С.И.);
Головна "Місце відправлення-прибуття м. Чоп Главная "Место отправления-прибытия г. Чоп
Керівник проекту професор Маріуш Коженьовський (2015-2016). Руководитель проекта профессор Мариуш Коженевский (2015-2016).
Чоп - місто в Закарпатській області. Чоп - город в Закарпатской области.
Археографічна діяльність "(науковий керівник - А. Д. Бачинський). Археографическая деятельность "(научный руководитель - А. Д. Бачинский).
Через село проходить автошлях Берегове - Чоп. Через село проходит автодорога Берегово - Чоп.
Керівник руху - Петро Косолапов (Андрій Бурковський). Руководитель движения - Пётр Косолапов (Андрей Бурковский).
3 - залізнична станція м. Чоп 3 - железнодорожная станция г. Чоп
Художній керівник та диригент Борис Тевлін. Художественный руководитель и дирижёр Борис Тевлин.
Найбільш західне місто України - Чоп. Самый западный город Украины - Чоп.
Керівник консалтингового агентства "Service Seven". Руководитель консалтингового агентства "Service Seven".
для залізничного сполучення - Павлове, Чоп (Страж). для железнодорожного сообщения - Павлово, Чоп (Страж).
Керівник підпільних структур "Солідарності". Руководитель подпольных структур "Солидарности".
Чоп, Закарпатська область, кордон з Угорщиною; Чоп, Закарпатская область, граница с Венгрией.
Керівник ОАЕ із вдячністю прийняв запрошення. Руководитель ОАЭ с благодарностью принял приглашение.
Уся траса Київ - Чоп обслуговується 20 екіпажами. При этом вся трасса Киев-Чоп обслуживаются 20 экипажами.
Вікторія Корогод - Керівник каналу "Україна" Виктория Корогод, директор канала "Украина"
На заході - м. Чоп (Закарпатська область). На западе - г. Чоп (Закарпатская обл.).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !