Exemples d’usage de "кризу" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous47 кризис47
Дарія Горячєва Зрозуміти "Українську кризу". Дарья Горячева Понять "Украинский кризис".
Хто спричинив кризу в Україні? Кто спровоцировал кризис на Украине?
Рахманінову вдалося подолати творчу кризу. Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис.
Американська реалістична література переживає кризу. Реалистическая литература преодолевала свой кризис.
Як спрогнозувати світову економічну кризу? Как спрогнозировать мировой экономический кризис?
Китайську кризу важко назвати несподіваною. Китайский кризис трудно назвать неожиданным.
Сільське господарство переживало затяжну кризу. Сельское хозяйство переживало затяжной кризис.
Експерти попереджають про нову кризу. Эксперты прогнозируют новый виток кризиса.
Економічна депресія посилила політичну кризу. Экономическая депрессия усугубила политический кризис.
Це спричинило кризу всередині імперії. Это вызвало кризис внутри империи.
Сільське господарство переживало глибоку кризу. Судостроение находилось в глубоком кризисе.
Приховувати кризу - "абсурдно і безглуздо" Скрывать кризис - "абсурдно и нелепо"
Зміна світового авторинку в кризу Изменение мирового авторынка в кризис
переживала ідейну і організаційну кризу. переживала идейный и организационный кризис.
Афінський союз переживав глибоку кризу. Афинская демократия переживала глубокий кризис.
Україна переживає глибоку системну кризу. Украина переживает глубокий системный кризис.
Режим Муссоліні переживав глибоку кризу. Режим Муссолини переживал глубокий кризис.
Росія впадає у важку кризу. Россия впадает в тяжелый кризис.
"Кризу спричинили точно не європейці. "Кризис повлекли точно не европейцы.
ЗАЗ через кризу призупинив виробництво "Ланосів" ЗАЗ из-за кризиса приостановил производство "Ланосов"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !