Exemples d'utilisation de "легше легкого" en ukrainien

<>
Він дієвий для легкого ступеня. Он действенен для легкой степени.
Разом творити добро набагато легше! Вместе делать добро намного легче!
Варіть до легкого згущене, остудіть. Варите до легкого загущения, остудите.
Таку схему було легше збалансувати. Такую схему было легче сбалансировать.
"Ми розпочинаємо відведення легкого озброєння. "Мы начинаем отвод легкого вооружения.
↑ "Грузію легше завоювати, ніж Вірменію". ^ "Грузию легче завоевать, чем Армению".
1 / 2 склянки (120 мл) легкого курячого бульйону 1 / 2 стакана (120 мл) легкого куриного бульона
Завжди легше плисти за течією. Всегда легче плыть по течению.
Ан-2-100 є сучасною модифікацією відомого легкого біплана Ан-2. Ан-2-100 - современная модификация знаменитого легкого биплана Ан-2.
Завдяки цьому витримати потуги значно легше. Благодаря этому выдержать потуги значительно легче.
Стан їхній розцінюють як легкого ступеня важкості. Его состояние оценивается как легкой степени тяжести.
Розумніше ви тим легше загіпнотизувати вас. Умнее вы тем легче загипнотизировать вас.
Легкого щасливого шляху Вам, дорогі випускники! Легкого счастливого пути Вам, дорогие выпускники!
На ранніх стадіях апендицит легше лікувати. На ранних стадиях аппендицит легче лечить.
Починається все з легкого нездужання. Начинается все с легкого недомогания.
Адже деградовану країну значно легше підкорити. Ведь деградированную страну значительно легче покорить.
На підвісках з легкого золота На подвесках из легкого золота
Проте вболівальникам від цього не легше. Хотя болельщикам от этого не легче.
Перебіг хвороби - легкого ступеню тяжкості. Течение болезни - легкой степени тяжести.
Треновані люди легше переносять стрес. Тренированные люди легче переносят стресс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !