Verwendungsbeispiele von "очолив" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Боніфацій очолив війну проти вандалів. Бонифаций возглавил войну против вандалов.
Очолив сьомий і восьмий хрестові походи. Возглавлял Седьмой и Восьмой крестовые походы.
Нове повстання очолив чигиринський сотник Богдан Зиновій Хмельницький. Лидеров бунтовщиков стал чигиринский сотник - Богдан-Зиновий Хмельницкий.
Очолив її Степан Мойсейович Самусь. Возглавил ее Степан Моисеевич Самусь.
Клуб очолив відомий тренер Шаріф Назаров. Клуб возглавлял известный тренер Шариф Назаров.
Очолив його селянин Євстратій Кучер. Возглавил его крестьянин Евстратий Кучер.
Військо Карфагена очолив знаменитий полководець Ганнібал. Армию Карфагена возглавлял опытный полководец Ганнибал.
Його очолив деякий грек Андріск. Его возглавил некий грек Андриск.
У 1937 р. очолив Комуністичну партію Югославії. С 1937 г. возглавлял Коммунистическую партию Югославии.
Її очолив Михайло Федорович Решетньов. Его возглавил Михаил Фёдорович Решетнёв.
У 1990 році очолив податкову інспекцію Когалима. В 1990 году возглавлял налоговую инспекцию Когалыма.
Новое керівництво очолив Александр Шріффер. Hовое руководство возглавил Александр Шриффер.
Очолив його українець Василь Ломаченко. Возглавил его украинец Василий Ломаченко.
Ендрю Ин очолив стартап Woebot Эндрю Ын возглавил стартап Woebot
Місію очолив архмандрит Веніамін Смирнов. Миссию возглавил архмандрит Вениамин Смирнов.
Новий уряд очолив Сілванус Олімпіо. Новое правительство возглавил Силванус Олимпио.
Івано-франківців очолив Ігор Юрченко. Ивано-франковцев возглавил Игорь Юрченко.
Новий уряд очолив Александр Цанков. Новое правительство возглавил Александр Цанков.
Очолив Малоросійську колегію С. Вельямінов. Возглавил Малороссийскую коллегию С. Вельяминов.
Похоронну молитву очолив правитель Єгипту. Погребальную молитву возглавил правитель Египта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!