Verwendungsbeispiele von "стал" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Богатый обоз стал добычей суздальцев. Багатий обоз став здобиччю суздальців.
Причиной аварии стал сломанный рельс. Причиною аварії стала зламана колія.
Им стал хозяин соревнования "Давос". Переможцем стали господарі змагань "Давос".
Город Книн стал столицей РСК. Місто Кнін стало столицею РСК.
Режиссером картины стал Тейлор Хэкфорд. Режисером картини стане Тейлор Хекфорд.
Его режиссером стал Джеймс Уэйл. Його режисером був Джеймс Уейл.
1975 - Иран стал однопартийным государством. 1975 - Іран стає однопартійною державою.
Национальной валютой Киргизии стал сом. Національною валютою Киргизстану є сом.
Стал угрожать существованию самого человечества. Почав загрожувати існуванню самого людства.
Он продолжил дело отца и стал дипломатом. Продовжив справу батька, також ставши дипломатом.
Город стал ареной ожесточенных сражений. Місто було ареною жорстоких боїв.
Доллар стал главной резервной валютой. Долар став головною резервною валютою.
Человек стал религией возрожденческого гуманизма. Людина стала релігією гуманізму відродження.
Новый Дворец стал называться "Мраморный Трианон". Новий палац стали називати "Мармуровий Тріанон".
Город стал праздничной резиденцией правителей. Місто стало святковою резиденцією правителів.
Рауль стал помощником генерального директора "Реала" Рауль стане заступником генерального директора "Реала"
Автором титров стал Исаак Бабель. Автором титрів був Ісаак Бабель.
1921 - Адольф Гитлер стал лидером НСДАП. 1921 - Адольф Гітлер стає лідером НСДАП.
Спорт стал его органической потребностью. Співробітництво є його органічною потребою.
Враг не выдержал и стал отходить. Ворог не витримав і почав відходити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!