Exemplos de uso de "паризька" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Правила користування порталом Паризька Культура " Правила пользования сайтом Парижская Культура "
"Севастополь" ("Паризька комуна") після модернізації. "Парижская Коммуна" ("Севастополь") после модернизации.
Перша велика державна обсерваторія - Паризька. Первая большая государственная обсерватория - парижская.
Член творчої групи "Паризька комуна". Член творческой группы "Парижская коммуна".
Паризька комуна та її поразка Парижская коммуна и ее поражение
Паризька Комуна проіснувала 72 дні. Парижская Коммуна продержалась 72 дня.
"Паризька комуна" - парк в Іркутську. "Парижская коммуна" - парк в Иркутске.
Паризька мирна конференція 1946 року. Парижская мирная конференция 1946 года.
Перша Світова війна, Паризька мирна конференція. Первая мировая война и Парижская мирная конференция.
Паризька декларація "Виклик часові змін" 1992р. Парижская декларация "Вызов времени перемен" 1992г.
Паризька конвенція час від часу переглядалася. Парижская конвенция время от времени пересматривалась.
"Паризька комуна" - взуттєва фабрика в Москві. "Парижская коммуна" - обувная фабрика в Москве.
Учасник київської художньої групи "Паризька комуна". Участник киевской художественной группы "Парижская коммуна".
Паризька конвенція визначили такі види недобросовісної конкуренції: Парижская конвенция определяет такие виды недобросовестной конкуренции:
З 1941 працює на фабриці "Паризька Комуна". С 1950 работает на фабрике "Парижская Коммуна".
У Франції головною є Паризька фондова біржа. Во Франции главным является Парижская фондовая биржа.
Коли розпочала свою роботу Паризька мирна конференція? ВОПРОСЫ Когда начала работу Парижская мирная конференция?
Паризька конвенція про охорону промислової власності 1883р. Парижская конвенция об охране промышленной собственности 1883г.
1871 - після тижня кривавих боїв розгромлена Паризька комуна. 1871 г. - после недели боев подавлена Парижская коммуна.
18.1.1919-21.1.1920 Антанта Паризька мирна конференція. 18.1.1919-21.1.1920 Антанта Парижская мирная конференция.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!