Exemples d’usage de "повинен" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Вдих повинен вийти гучним, гучним. Вдох должен получиться громким, шумным.
Інтерфейс повинен бути інтуїтивно зрозумілим. Навигация должна быть интуитивно понятной.
Цей пункт повинен виконуватися беззаперечно. Это правило должно выполняться беспрекословно.
Пленум повинен зібратися 30 листопада. Пленум обязан собраться 30 ноября.
При операційним контролі повинен перевірятися: При операционном контроле должны проверяться:
ГОСТи, яким повинен відповідати алкоголь; ГОСТы, которым должен соответствовать алкоголь;
Захист повинен бути реальний, справжній. Защита должна быть реальной, настоящей.
Бойовий Прапор військової частини повинен знаходитися: Боевое Знамя воинской части должно находиться:
Перед заступанням на чергування екіпаж повинен: Перед заступлением на дежурство экипаж обязан:
Клієнт не повинен почувати себе покинутим. Люди не должны чувствовать себя брошенными.
Які температури повинен витримувати хладоноситель? Какие температуры должен выдерживать хладоноситель?
Рукопис повинен бути підписаний усіма співавторами. Рукопись должна быть подписана всеми соавторами.
Перспективний розвиток трансграничної співпраці повинен передбачати: Перспективное развитие трансграничного сотрудничества должно предусматривать:
Менеджер по зовнішньоекономічних зв'язках повинен знати: Менеджер по внешнеэкономическим связям обязан знать:
Yall повинен знати, хто це Yall должен знать, кто это
Проспект повинен мати наскрізну нумерацію сторінок. Работа должна иметь сквозную нумерацию страниц.
Опір заземлення не повинен перевищувати 100 Ом. Сопротивление заземления не должно превышать 100 Ом.
Місцевий бюджет повинен бути збалансований. Местный бюджет должен быть сбалансирован.
Одяг повинен бути акуратним і чистим. Одежда должна быть аккуратной и чистой.
Час розводу не повинен перевищувати 30 хвилин. Время облучения не должно превышать 30 минут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !