Exemples d'utilisation de "потреба жити" en ukrainien

<>
У місті Гаммельна дешево жити В городе Гаммельне дешево жить
виховується потреба створювати навколо себе прекрасне; воспитывается потребность создавать вокруг себя прекрасное;
Вільям Берроуз сказав: "Жити необов'язково. Уильям Берроуз сказал: "Жить необязательно.
Ангар - це нагальна потреба ", - сказав він. Ангар - это насущная потребность ", - сказал он.
Шекспірові випало жити в чудовий час. Шекспиру выпало жить в замечательное время.
Потреба в людях - теж здається цілком очевидною. Потребность в людях - тоже является вполне очевидной.
хочеш жити, як ми, Ласкаво просимо хочешь жить, как мы, милости просим
Потреба існувати аналогічна фізіологічним потребам. Потребность существовать аналогична физиологической потребности.
Ви повинні навчитися жити здоровіше. Вы должны научиться жить здоровее.
Постала потреба в побудові церкви. Появилась необходимость в строительстве церкви.
Жити, завдяки вашій мужності та відданості. Жить, благодаря вашему мужеству и преданности.
Часто виникає потреба орендувати містку машину. Часто появляется необходимость арендовать вместительную машину.
Позичальникам і банкам стане простіше жити Заемщикам и банкам станет проще жить
4 стадія - нерухомість, потреба в сторонній допомозі. IV стадия - обездвиженность, потребность в посторонней помощи.
Їх подвиг буде жити у віках. Их Подвиг будет жить в Веках.
Варто вам його зірвати - потреба відпаде. Стоит вам его сорвать - потребность отпадет.
Продовжує жити і древня китайська медицина. Продолжает жить и древняя китайская медицина.
Додатково відсутня потреба в спеціальній ванні. Дополнительно отсутствует потребность в специальной ванночке.
Тому Семен продовжує жити спокійним життям. Поэтому Семён продолжает жить спокойной жизнью.
Потреба у дефлокулянті,%, не більше 0,6 Потребность в дефлокулянте,%, не более 0,6
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !