Beispiele für die Verwendung von "працював редактором" im Ukrainischen

<>
Пізніше працював редактором "Известий". Позже работал редактором "Известий".
Працював редактором видавництва "Каменяр". Работал редактором издательства "Каменяр".
Закінчивши навчання, працював редактором у видавництвах. Закончив обучение, работал редактором в издательствах.
Працював редактором у видавництвах "БАО", "Кассіопея". Работал редактором в издательствах "БАО", "Кассиопея".
Працював редактором дивізійної газети "Стрілець". Работал редактором дивизионной газеты "Стрелец".
Працював редактором Закарпатського обласного видавництва. Работал редактором Закарпатского областного издательства.
Працював бібліотекарем, журналістом, редактором, розробником ігор. Работал библиотекарем, журналистом, редактором, разработчиком игр.
Від 1989 до 2002 редактором був Генрик Маркевич. С 1989 до 2002 редактором был Генрик Маркевич.
Працював в Гарварді і Колумбійському університеті. Работал в Гарварде и Колумбийском университете.
З 1897 р. складається редактором "Ниви". С 1897 г. состоит редактором "Нивы".
Працював, вчителював, займався просвітницькою діяльністю. Работал, преподавал, занимался просветительской деятельностью.
вичитування перекладу другим перекладачем або редактором вычитка перевода вторым переводчиком или редактором
Пізніше працював радником у Рахунковій палаті. Позже работал советником в Счетной палате.
Редактором був призначений Джеймс Маррей. Редактором был назначен Джеймс Марри.
Також там працював ворожий снайпер. Работал там и вражеский снайпер.
коригування та уточнення з редактором, формування заголовку корректура и уточнение с редактором, формирование заголовка
Після звільнення він працював малярем, кочегаром. После освобождения он работал маляром, кочегаром.
Редактором цих публікацій виступав В. В. Бартольд. Редактором этих публикаций выступал В. В. Бартольд.
Працював оператором і режисером "Укркінохроніки". Работал оператором и режиссером "Укркинохроники".
Новим редактором була назначена Олена Стасова. Новым редактором была назначена Елена Стасова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.