Exemples d’usage de "прибули" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous19 прибыть19
До Вільшани прибули кайзерівські солдати. К Ольшаны прибыли кайзеровские солдаты.
Полісмени оперативно прибули на виклик. Милиция оперативно прибыла по вызову.
У Докучаєвськ прибули 60 спецпризначенців. В Докучаевск прибыли 60 спецназовцев.
В "ДНР" прибули російські піарники. В "ДНР" прибыли российские пиарщики.
Туди прибули бійці підрозділу Мотороли. Туда прибыли бойцы подразделения Моторолы.
Американські контрбатарейні радари прибули в Україну. Американские контрбатарейные радары прибыли в Украину.
До місця події оперативно прибули пожежники... На место происшествия оперативно прибыли пожарны...
Європейські шахісти прибули на пароплаві "Клівленд". Европейские шахматисты прибыли на пароходе "Кливленд".
Ще 2700 олім прибули з Ефіопії. Ещё 2700 олим прибыли из Эфиопии.
Чотири данські винищувачі прибули до Естонії. Четыре датских истребителя прибыли в Эстонию.
На місце прибули рятувальники і пожежники. На место прибыли спасатели и пожарники.
Вогнеборці оперативно прибули на місце події... Пожарные оперативно прибыли на место происшестви...
На місце аварії прибули вертольоти з рятувальниками. На место аварии прибыли вертолеты со спасателями.
На конференцію прибули та зареєструвалися 93 делегати. На Конференцию прибыло и зарегистрировалось 120 делегатов.
"Обидва екзарха Константинопольського патріарха прибули в Україну. "Оба экзарха Константинопольского Патриарха прибыли на Украину.
Кораблі прибули у Владивосток 21 березня 1916 року. Пароход прибыл во Владивосток 23 сентября 1921 года.
21 серпня 1656 р. Чт - прибули до Ясс. 21 августа 1656 г. Чт - прибыли в Яссы.
3 квітня 1656 р. Чт - прибули до Болхова. 3 апреля 1656 г. Чт - прибыли в Болхов.
9 жовтня 1656 р. Чт - прибули до Романа. Бакеу. 9 октября 1656 г. Чт - прибыли в Роман. Бакэу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !