Exemples d'utilisation de "проводити опитування" en ukrainien

<>
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Учасники опитування могли залишити розгорнутий коментар. Участники опроса могли оставить развернутый комментарий.
проводити неспецифічну профілактику грипу та ГРІ; проведение неспецифической профилактики гриппа и ОРВИ;
Це показало жовтневе опитування ARD - Deutschlandtrend. Это показал октябрьский опрос ARD - Deutschlandtrend.
Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації. Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации.
Опитування було присвячене релігійним уподобанням населення. Посвящен опрос был религиозным предпочтениям населения.
Проводити доклінічні і клінічні дослідження. Проводить доклинические и клинические исследования.
SimCity НЕ buildit обдурити не опитування SimCity не buildit обмануть не опрос
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
Метод збору інформації: телефонне опитування САТІ. Метод сбора информации - телефонный опрос CATI.
Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію. Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию.
проводять опитування й займаються анкетуванням; проводят опросы и занимаются анкетированием;
проводити моніторинг ефективності діяльності дитячого садка; проводить мониторинг эффективности деятельности детского сада;
Опитування приходило методом онлайн-інтерв'ю. Исследование проводилось методом онлайн-интервью.
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
Мінімальна кількість балів з опитування не досягнута. Не достигнуто минимальное количество баллов из опроса.
Паради пивоваріння почали проводити з 1810 року. Парады пивоварения начали проводить с 1810 года.
Опитування проводилось у січні-лютому 2014 року. Исследование проведено в январе-апреле 2014 года.
Після придбання проводити термічну обробку. После приобретения проводить термическую обработку.
створення та відправку опитування респондентам; создание и отправку опроса респондентам;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !