Exemples d'utilisation de "проміжний результат" en ukrainien

<>
Таким чином отримуємо проміжний результат. Таким образом получаем промежуточный результат.
на конкретний результат: "шпагат". на конкретный результат: "шпагат".
Здатність робити проміжний рівень математичних обчислень. Способность делать промежуточный уровень математических вычислений.
Результат отримав назву Тип 4, "Ке-Ну". Результат получил название Тип 4, "Ке-Ну".
Встановлений проміжний вал фіксується скобою поз.50. Установленный промежуточный вал фиксируется скобой поз.50.
Яким був результат Другого хрестового походу? Каким был результат Второго крестового похода?
Місто Сучжоу Проміжний Народний суд Город Сучжоу Промежуточный Народный суд
Результат радикалів зафіксувався на показниках 2014 року. Результат радикалов зафиксировался на показателях 2014 года.
Проміжний мозок знаходиться під мозолистим тілом. Промежуточный мозг располагается под мозолистым телом.
Коценбург у фіналі показав результат 93,5 бала. В финале Коценбург показал результат 93,50 балла.
голос, проміжний між сопрано й контральто. голос, средний между сопрано и контральто.
Тому 73 голоси ЗА - це непоганий результат. Потому 73 голоса ЗА - это неплохой результат.
Культурний обмін (згідно Ф. Бока -- "проміжний спосіб"). Культурный обмен (у Ф. Бока - "промежуточный способ").
максимальний результат відбілювання - до 9-ти тонів; максимальный результат отбеливания - до 9-ти тонов;
"Це проміжний етап досліджень під Севастополем. "Это промежуточный этап исследований под Севастополем.
"Бронзовий" результат українок - 47,300 бали. "Бронзовый" результат украинок - 47,300 балла.
Додати проміжний пункт Прокласти маршрут Добавить промежуточный пункт Проложить маршрут
Результат - Луї - офіційна особа "Саваж". Результат - Луи - официальное лицо "Саваж".
1944 р. під проміжний патрон. 1943 г. под промежуточный патрон.
Всі призери продемонстрували результат 3:51:27. Все призеры продемонстрировали результат 3:51:27.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !