Beispiele für die Verwendung von "релігією" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle20 религия20
Католицизм оголошувався релігією більшості французів. католицизм объявлялся религией большинства французов.
Офіційною релігією - християнство католицького зразку. Официальной религией - христианство католического образца.
Чому індуїзм називають релігією аріїв? Почему индуизм называют религией ариев?
Державною релігією Васпуракана було християнство. Государственной религией Васпуракана являлось христианство.
Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв. Иудаизм считается традиционной религией евреев.
Державною релігією ханства був іслам. Официальной религией ханства был ислам.
передбачуваного конфлікту між наукою і релігією ". предполагаемого конфликта между наукой и религией ".
Іслам є домінуючою релігією в Африці. Ислам - доминирующая религия в Косове.
Розумна, істинна релігія є "моральною релігією"; Разумная, истинная религия есть "моральная религия";
Ця школа стала офіційною релігією Бутану. Эта школа стала официальной религией Бутана.
У Мексиці основною релігією є християнство. Основная религия в Мексике является христианство.
Християнська віра залишається панівною релігією островів. Христианская вера остается господствующей религией островов.
державною релігією є іслам сунітського толку. государственной религией является ислам суннитского толка.
Ми поза політикою та поза релігією. Мы вне политики и вне религии.
Його абсолютна, деспотична влада освячувалася релігією. Его абсолютная, деспотическая власть освящалась религией.
Боротьба з релігією прирівнювалася до класово-політичної. Борьба с религией приравнивалась к классово-политической.
Офіційною релігією в Греції є православне християнство. Официальная религия в Греции - православное христианство.
Офіційною релігією Аргентини є католицизм (77% населення). Официальной религией Аргентины является католицизм (77% населения).
Боротьба радянської влади з релігією носила системний характер. Отношение советской власти к религии всегда было враждебным.
Лише християнству судилося стати і світовою, і монотеїстичною релігією. Это единственная, кроме христианства, мировая и монотеистическая религия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.