Beispiele für die Verwendung von "розглядати підсумок" im Ukrainischen

<>
Тому розглядати страховиків як ризик-менеджерів некоректно. Поэтому рассматривать страховщиков как риск-менеджеров некорректно.
Підсумок: 6 поранених, 23 полонених. Итог: 6 раненных, 23 пленных.
"Маятник" можна також розглядати як егрегор. "Маятник" можно также рассматривать как эгрегор.
Підсумок - зашкалює відсоток розлучень серед 30-річних. Итог - зашкаливающий процент разводов среди 30-летних.
Мері можна розглядати як здичавілу дитину. Мэри можно рассматривать как одичавшего ребёнка.
Підсумок: безперебійник зручна і практична річ. Итог: бесперебойник удобная и практичная вещь.
"ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва". "ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева".
Підсумок серії: 3-0 на користь "Никарса". Итог серии: 3-0 в пользу "Никарса".
але розглядати його як урок, витягнутий. но рассматривать его как урок, извлеченный.
Це єдиний логічний підсумок ". Это единственный логичный итог ".
Як тоді розглядати жовтневий переворот більшовиків? Как тогда рассматривать октябрьский переворот большевиков?
Універсальний Підсумок на Velcro кріпленні UPV-3 Универсальный подсумок на Velcro креплении UPV-3
Окремо прийнято розглядати нервову анорексію. Отдельно принято рассматривать нервную анорексию.
Підсумок: 60 перемог, 23 нічиї, 84 поразки. Итог: 60 побед, 23 ничьих, 84 поражений.
Розглядати і затверджувати річний звіт ЄЦБ. рассматривать и утверждать годовой отчет ЕЦБ.
Підсумок для пістолетних магазинів Ranger Green Подсумок для пистолетных магазинов Ranger Green
Мораль і моральність можна розглядати як синоніми. Мораль и нравственность можно рассматривать как синоними.
В 1921 році Цвєтаєва, Підводячи підсумок, пише: В 1921 году Цветаева, подводя итог, пишет:
Цей процес слід розглядати як взаємозумовлений. Этот процесс надо рассматривать как взаимообусловленный.
Підсумок вертикальний малий FDP-Small Подсумок вертикальный малый FDP-Small
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.