Verwendungsbeispiele von "итог" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Итог правления Ивана Грозного был печален. Результати правління Івана Грозного були сумними.
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
Итог подобного обучения - звание офицера. Результат такого навчання - звання офіцера.
Таков итог жеребьевки в швейцарском Ньоне. Такі результати жеребкування у швейцарському Ньйоні.
Агаси Мамедов Итог - бронзовая медаль. Агасі Мамедов Підсумок - бронзова медаль.
Ожидаются много голов и непредсказуемый итог. Очікуються багато голів і непередбачуваний результат.
Об этом говорит экономический итог минувшего года. Про це свідчать фінансові результати минулого року.
Итог покупок: 0,0 злотый Підсумок покупок: 0,0 злотий
Правопорядок - это реализованная законность, ее итог. Правопорядок - це наслідок законності, її результат.
Подведём итог лишь одной цитатой: Підіб'ємо підсумок лише однією цитатою:
Очень хороший итог для советских спортсменов! Досить непоганий результат для радянських спортсменів!
Итог: люди смирились с этим. Підсумок: люди змирилися з цим.
Но вряд ли это определит итог войны. Але зовсім не це визначає результат війни.
Итог: стрелялись, но оба промахнулись. Підсумок: стрілялися, але обидва промахнулися.
Итог встречи - 4:0 в пользу "армейцев". Результат зустрічі - 4:0 на користь "армійців".
Итог преобразований - сухие пустынные степи. Підсумок перетворень - сухі пустельні степи.
В любом случае мы получим уникальный итог. В кожному випадку ми отримаємо певний результат.
"Быть конфликту!" - таков итог дискуссии. "Бути конфлікту!" - такий підсумок дискусії.
Итог матча - 12 ?: 11 ? в пользу чемпиона. Результат матчу - 12 ½: 11 ½ на користь чемпіона.
Фуад Асланов Итог - бронзовая медаль. Фуад Асланов Підсумок - бронзова медаль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!