Exemples d'utilisation de "роздумів" en ukrainien

<>
Після тривалих роздумів він погодився. После долгих раздумий она согласилась.
Сад космічних роздумів - мініатюра Всесвіту. Сад космических размышлений - миниатюра Вселенной.
Тут багато роздумів на вічні теми. Автор много размышляет на вечные темы.
Результат ранкових роздумів виявився приголомшливим. Результат утренних раздумий оказался ошеломляющим.
"Наостанок", книга роздумів (2010 р). "Напоследок", книга размышлений (2010 г).
Жабченко практично без роздумів погодився. Жабченко практически без раздумий согласился.
Багато прозвучало тез, роздумів, висновків. Много прозвучало тезисов, размышлений, выводов.
"Ювентус", після деяких роздумів, відмовив. "Ювентус", после некоторых раздумий, отказал.
Наведемо конкретні приклади для роздумів. Приведем наглядный пример для размышления.
Після деяких роздумів Ромен погоджується. После некоторых раздумий Ромен соглашается.
Отримано багато корисної інформації для роздумів. Очень много полезной информации для размышления.
Після довгих роздумів Стоя погодилася. После долгих раздумий Стоя согласилась.
Перші розташовують до спокою, неквапливості, роздумів. Первые располагают к спокойствию, неторопливости, размышлениям.
Не було часу для роздумів. Времени для раздумий не было.
Вони мають до спокою і роздумів. Они располагают к покою и размышлению.
Без роздумів відповідаю: любов до дітей! " Без раздумий отвечаю: любовь к детям! "
Річард Докінз наводить підсумки своїх роздумів [1]. Ричард Докинз приводит итоги своих размышлений [4].
Погодився поїхати до Чернігова без роздумів. Согласился поехать в Чернигов без раздумий.
Це - час каяття, роздумів і молитви. Это - время покаяния, раздумий и молитвы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !