Ejemplos de uso de "романа" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos62 роман31 романа31
Загибель Романа Мстиславича в Польщі. Роман Мстиславич погиб в Польше.
Книга Романа Кофмана "Навчання диригента. Книга Романа Кофмана "Обучение дирижера.
Був особистим охоронцем Романа Шухевича. Был личным охранником Романа Шухевича.
Сюжетна лінія романа Айтматова "Плаха" Краткое содержание романа Айтматова "Плаха"
Декларація Романа Безсмертного - досить скромна. Декларация Романа Бессмертного - довольно скромная.
Рідня і свояки Романа Шухевича. Родня и свояки Романа Шухевича.
Екранізація однойменного романа Яна Флемінга. Экранизация одноимённого романа Яна Флеминга.
Фараон - екранізація однойменного романа Болеслава Пруса. Фараон - экранизация одноимённого романа Болеслава Пруса.
Богдан Білинський при співпраці Романа Завадовича. Богдан Белинский при сотрудничестве Романа Завадовича.
Від Романа Сущенка та Олега Сенцова. От Романа Сущенко и Олега Сенцова.
Між ними і брат Романа Шухевича. Среди них и брат Романа Шухевича.
Уся родина Романа Шухевича була репресована. Вся семья Романа Шухевича была репрессирована.
"Кого виклику замість травмованого Романа Яремчука? "Кого вызову вместо травмированного Романа Яремчука?
Молодший брат українського біатлоніста Романа Прими. Младший брат украинского биатлониста Романа Примы.
Намісником монастиря затверджено ігумена Романа (Кимовича). Наместником монастыря утвержден игумен Романа (Кимович).
Головою ДБР пропонують призначити Романа Трубу. Главой ГБР предлагают назначить Романа Трубу.
На світлу пам'ять Романа Лубківського... На светлую память Романа Лубкивского...
Висунення Романа було підтримано рухом "Солідарність". Выдвижение Романа было поддержано движением "Солидарность".
Музей Романа Сути і Олександри Бєльцової Музей Романа Суты и Александры Бельцовой
Презентовано трейлер фільму Романа Бондарчука "Вулкан" Второй трейлер фильма Романа Бондарчука "Вулкан"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.