Exemples d'utilisation de "рух віри" en ukrainien

<>
Давид Вилкерсон про рух віри Давид Вилкерсон о движении веры
Зцілення Віри Савлук і її мами Исцеления Веры Савлук и её мамы
На лінії відкривається пасажирський рух конки. На линии открывается пассажирское движение конки.
не втрачай віри в себе; не теряй веру в себя;
Рух по горезвісної "сходах"? Движение по пресловутой "лестнице"?
Був відомий як прихильник старої віри. Был известен как приверженец старой веры.
Фатх - Рух за національне визволення Палестини. Фатх - Движение за национальное освобождение Палестины.
Місяць Бахман - сяйво нашої Віри. Месяц Бахман - сияние нашей Веры.
Невірний рух здатне зіпсувати зображення. Неверное движение способно испортить изображение.
Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень. Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований.
Доповнення Приватний танок: сексуальний рух тіла Дополнение Приват танец: сексуальное движение тела
Цей зв'язок є суттю нашої віри ". Эта связь является сутью нашей веры ".
Лідер грузинської партії Християнсько-Демократичний рух. Лидер грузинской партии Христианско-Демократическое движение.
Конгрегація Доктрини Віри (з 1983); Конгрегация Доктрины Веры (с 1983);
Цей рух досить складний і різнорідний. Это движение довольно сложное и разнородное.
Це свято відзначають люди язичницької віри. Этот праздник отмечают люди языческой веры.
Рух транспорту відновиться орієнтовно через годину. Движение транспорта возобновится ориентировочно через час.
За мотивами однойменного роману Віри Панової. По мотивам одноимённого романа Веры Пановой.
Цей католицький рух поширений у всьому світі. Данное католическое движение распространено по всему миру.
Особисте життя Віри Фарміга складалася по-різному. Личная жизнь Веры Фармига складывалась по-разному.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !