Exemples d'utilisation de "ріу-верді" en ukrainien

<>
Верді), Констанца ("Викрадення із сералю" В.-А. Верди), Констанца ("Похищение из сераля" В.-А.
Прес-тайм тренерів "Ріу Аве" і "Динамо" Пресс-тайм тренеров "Риу Аве" и "Динамо"
Верді, який став улюбленим композитором киян. Верди, который стал любимым композитором киевлян.
"Динамо" впевнено виграло у "Ріу Аве" "Динамо" уверенно выиграло у "Риу Аве"
Цей рік присвячений 200-річчю Джузеппе Верді. Этот год посвящен 200-летию Джузеппе Верди.
Амнеріс ("Аїда" Верді) у Большому театрі; Амнерис ("Аида" Верди) в Большом театре;
1901 - помер Джузеппе Верді, італійський композитор. 1901 - умер Джузеппе Верди, итальянский композитор.
Яго в опері "Отелло" Верді; Яго в опере "Отелло" Верди;
27 січня - Джузеппе Верді, італійський композитор. 27 января - Джузеппе Верди, итальянский композитор.
1941 - Д. Верді "Сила долі" - партія Леонори 1941 - Д. Верди "Сила судьбы" - партия Леоноры
Верді став в Італії національним героєм. Верди стал в Италии национальным героем.
Верді "Набукко", 27 січня. Верди "Набукко", 27 января.
Верді, "Пікова дама" П. Чайковського. Верди; "Пиковая дама" П.И. Чайковского.
Верді), Герман ("Пікова дама" П. Чайковського). Верди), Герман ("Пиковая дама" П. Чайковского).
Верді написав оперу "Травіата". Верди написал оперу "Травиата".
Верді, "Поргі і Бесс" Дж. Верди, "Порги и Бесс" Дж.
Помер Верді від паралічу в 1901 році. Погиб Верди от паралича в 1901 году.
Верді - в Італії, М. Лисенко - в Україні. Верди - в Италии, М. Лысенко - в Украине.
Парма - улюблене місто Джузеппе Верді. Парма стала излюбленным местом Джузеппе Верди.
Набукко (однойменна опера Джузеппе Верді); Набукко (одноимённая опера Джузеппе Верди);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !