Exemples d'utilisation de "слідом виступати" en ukrainien

<>
Слідом ідуть Skype (33%) і WhatsApp (20%). Следом идут Skype (33%) и WhatsApp (20%).
Ахундова, продовжує виступати на концертній естраді. Ахундова, продолжает выступать на концертной эстраде.
Тепер можна управляти слідом снігового голема! Теперь можно управлять следом снежного голема!
Тепер Еріка буде виступати як MamaRika. Теперь Эрика будет выступать как MamaRika.
Слідом ідуть Оксфорд і Стенфорд. Следом идут Оксфорд и Стэнфорд.
Провокуючим фактором може виступати укус комахи. Провоцирующим фактором может выступать укус насекомого.
Слідом за тим він обложив Тарент. Вслед за тем он осадил Тарент.
Чи будуть виступати In Extremo на фестивалі? Будут ли выступать In Extremo на фестивале?
Слідом за ієрархією розташовуються члени фан-груп. Следом по иерархии располагаются члены фан-групп.
Може виступати як крайній прояв залежності. Может выступать как крайнее проявление зависимости.
Тут Скотт іде слідом за Шекспіром. Здесь Скотт идет следом за Шекспиром.
Отто мріяв виступати в цирку. Отто мечтал выступать в цирке.
Він буде тягнутися слідом за пензлем. Он будет тянуться вслед за кистью.
Мені подобалося виступати, їздити на гастролі. Мне нравилось выступать, ездить на гастроли.
Слідом ідуть Франція (1,65) і Португалія (1,5). Следом идут Франция (1,65) и Португалия (1,5).
Таким стабілізуючим фактором може виступати держава. Таким стабилизирующим фактором может выступать государство.
Слідом за Перекопом здалася фортеця Кінбурн. Следом за Перекопом сдалась крепость Кинбурн.
Симптомом акліматизації може виступати ослаблення імунітету. Симптомом акклиматизации может выступать ослабление иммунитета.
Слідом за дискусією на тему: Вслед за обсуждением на тему:
Воно може виступати як абстрактний оператор. Оно может выступать как абстрактный оператор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !