Ejemplos de uso de "ставав" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Переважною стоянкою часто ставав Торбей. Предпочтительной стоянкой часто становился Торбей.
Двічі ставав найкращим бомбардиром чемпіонату СРСР. Дважды был лучшим бомбардиром чемпионата СССР.
Гданськ (Данциг) ставав вільним містом. Гданьск (Данциг) стал свободным городом.
Таким чином, світ ставав безпечнішим. Таким образом, мир становился безопаснее.
Єдиним творчим методом ставав так званий "соціалістичний реалізм". Единственным правильным методом был объявлен т.н. "социалистический реализм".
Ставав найкращим нападаючим дитячих турнірів. Становился лучшим нападающим детских турниров.
Світ усе більше ставав біполярним. Мир становился все более биполярным.
При струшуванні розчин знову ставав білим. При встряхивании раствор снова становился белым.
Кожен наступний його літак ставав сенсацією. Каждый следующий его самолет становился сенсацией.
Федерер сім разів ставав переможцем Вімблдону. Федерер семь раз становился победителем Уимблдона.
Раніше її лауреатом ставав Юрій Андрухович. Ранее ее лауреатом становился Юрий Андрухович.
Обидва рази тріумфатором ставав ФК "Динамо". Оба раза триумфатором становился ФК "Динамо".
Двічі пам'ятник ставав жертвою вандалів. Дважды памятник становился жертвой вандалов.
"Інверсійний слід ставав яскравіше і яскравіше. "Инверсионный след становился ярче и ярче.
Бете неодноразово ставав лаурет міжнародних премій. Бете неоднократно становился лауреатом международных премий.
Два рази ставав лауреатом Ломоносовської премії. Два раза становился лауреатом Ломоносовской премии.
На коліна ставав посвячуваний в лицарі. На колени становился посвящаемый в рыцари.
У Білорусі тричі ставав "Персоною року". В Беларуси трижды становился "Персоной года".
Він ставав чемпіоном Англії вісімнадцять разів! Он становился чемпионом Англии восемнадцать раз!
При цьому Юань Шикай ставав президентом. При этом Юань Шикай становился президентом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.