Exemples d’usage de "структурі" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous29 структура29
Кадрові зміни в структурі "Датагруп" Кадровые изменения в структуре "Датагруп"
порушення в структурі серцевих клапанів; нарушения в структуре сердечных клапанов;
Організація додатків в ієрархічній структурі Организация приложений в иерархической структуре
У структурі блага вчений виокремлював: В структуре блага ученый выделял:
в структурі штормів на Сатурні в структуре штормов на Сатурне
Тренди в дизайні, функціоналі, структурі. Тренды в дизайне, функционале, структуре.
По своїй структурі подібно Стоунхенджу. По своей структуре подобно Стоунхенджу.
Геопортал відповідає трирівневій логічній структурі: Геопортал соответствует трехуровневой логической структуре:
у структурі "Енергоринку" - 50,1%. в структуре "Энергорынка" - 50,1%.
Кадрові зміни в структурі "Датагруп" УКРРУСENG Кадровые изменения в структуре "Датагруп" УКРРУСENG
Аналізуються зміни у структурі кредитних вкладень. Анализируются изменения в структуре кредитных вложений.
Зберігання файлів у впорядкованій структурі папок. Хранение файлов в упорядоченной структуре папок.
Існує сезонна зміна в соціальній структурі. Существует сезонная смена в социальной структуре.
Тотальна перевага агрохолдингів в експортній структурі. Тотальное преимущество агрохолдингов в экспортной структуре.
Важливим у структурі самосвідомості є самооцінка. Важным в структуре самосознания является самооценка.
В зубній структурі переважають корінні зуби. В зубной структуре преобладают коренные зубы.
не завдає шкоди структурі самого зуба; не причиняет вреда структуре самого зуба;
У структурі синапсу розрізняють три елементи: В структуре синапса различают три элемента:
місце PR-менеджера в структурі організації; место PR-менеджера в структуре предприятия;
Якій тектонічній структурі відповідає Закарпатська низовина? Которой тектонической структуре соответствует Закарпатская низменность?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !