Exemples d'utilisation de "суботнього вечора" en ukrainien

<>
Суботнього вечора в прямому ефірі (1975) Субботним вечером в прямом эфире (1975)
Минулого вечора вони разом гуляли. Вечером они вместе пошли гулять.
До вечора 5 серпня місто було звільнене. К вечеру 5 августа город был освобожден.
Фільм вечора "Жорстокі ігри" Фильм вечера "Жестокие игры"
Анонс творчого вечора О.Г. Індикової Анонс творческого вечера О.Г. Индиковой
Понеділок-п'ятниця: 8 ранку до 10 вечора Понедельник-пятница: 8 утра до 10 вечера
Організація випускного вечора для гімназії № 315 Организация выпускного вечера для гимназии № 315
Переговори тривали від полудня до вечора. Побоище продолжалось с полудня до вечера.
Понеділок-субота: 9 ранку до 6 вечора Понедельник-суббота: 9 утра до 6 вечера
Біжіть, їдьте не пізніше завтрашнього вечора! Бегите, уезжайте не позже завтрашнего вечера!
Список затверджувався аж до самого вечора. Список утверждался вплоть до самого вечера.
Того вечора у будинку було застілля. Вечером в этом помещении состоялось застолье.
Понеділок-п'ятниця: 9 ранку до 6 вечора Понедельник-пятница: 9 утра до 6 вечера
Понеділок-п'ятниця: 9 ранку до 11 вечора Понедельник-пятница: 9 утра до 11 вечера
ті вечора, коли в родині твоїй, Те вечера, когда в семье твоей,
Це задавало тон всього вечора. Это задавало тон всему вечеру.
Шукаєте унікальне місце для грандіозного вечора? Ищете уникальное место для грандиозного вечера?
Початок "Вечора флейтових прем'єр" о 18. Начало "Вечера флейтовых премьер" в 18.
Опублікований: Червень 2, 2014 @ 12:00 Вечора EDT Опубликованный: Июнь 2, 2014 @ 12:00 Вечера EDT
Понеділок-п'ятниця: 8:30 ранку до 5:30 вечора Понедельник-пятница: 8:30 утра до 5:30 вечера
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !