Exemples d’usage de "сходинці" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Кембриджський опинився на четвертій сходинці. Кембриджский оказался на четвертой строчке.
На четвертій сходинці - Volkswagen Beetle. На четвертом месте - Volkswagen Beetle.
Київська команда розташувалося на 41 сходинці. Киевская команда расположилось на 41 ступеньке.
Композиція Гаги поки перебуває на другій сходинці. Композиция Гаги пока располагается на 2-й строке.
На четвертій сходинці опинились італійки. На третьем месте оказались итальянки.
Він - на 39-й сходинці. Он - на 39-й строчке.
На третій сходинці - "Ледар" Річарда Лінклейтера. На третьем месте - "Бездельник" Ричарда Линклейтера.
Трек розмістився на 9-й сходинці. Трек разместился на 9-й ступеньке.
Герега на 10-й сходинці. Герега на 10-й строчке.
На другій сходинці розташувався McLaren 570S. На втором месте оказался McLaren 570S.
На четвертій сходинці знаходяться юристи й адвокати. На четвертой ступеньке расположились юристы и адвокаты.
Україна опинилась на 75 сходинці. Украина оказалась на 75 строчке.
США опинилися на 12 сходинці, за Австралією. США оказались на 12 месте, после Австралии.
"Верона" на 19-й сходинці. "Верона" на 19-й строчке.
На другій сходинці - права Громадянсько-демократична партія. На втором месте - права Гражданско-демократическая партия.
На останній сходинці опинився Казахстан. На последней строчке оказался Казахстан.
На третій сходинці розташувалась ще... На 3-е строчке разместилась еще...
Україна на шостій сходинці загального заліку. Украина на шестой строчке общего зачета.
На четвертій сходинці опинилася Марго Робі. На 4-ой строчке оказалась Марго Робби.
На 175-й сходинці харківський "Металіст". На 175-й строчке харьковский "Металлист".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !