Exemples d’usage de "учасниця" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Учасниця Великої Вітчизняної війни, радистка. Участница Великой Отечественной войны, радистка.
Учасниця республіканських виставок з 1964. Участник республиканских выставок с 1964.
"- заявила учасниця АТО Аміна Окуєва. "- заявила участница АТО Амина Окуева.
Учасниця Міжнародних пленерів та фестивалів. Участник международных пленэров и фестивалей.
Учасниця інді-поп гурту Seabear. Участница инди-поп группы Seabear.
Учасниця республіканських виставок з 1939. Участник республиканских выставок с 1939.
Австралійська гімнастка, учасниця Олімпійських ігор. Австралийская гимнастка, участница Олимпийских игр.
Учасниця численних виставок (з 1946). Участник многочисленных выставок (с 1969).
Учасниця "Російських сезонів" Сергія Дягілєва. Участница "Русских сезонов" Сергея Дягилева.
Учасниця республіканських виставок з 1952. Участник республиканских выставок с 1952.
Учасниця Нью-Йоркської літературної групи. Участница Нью-Йоркской литературной группы.
Учасниця міжнародних турнірів з волейболу. Участник международных турниров по волейболу.
Анна Волобуєва - учасниця Голос країни 9 Анна Волобуева - участница Голос страны 9
Учасниця Революції 1905-07 в Москві. Участник Революции 1905-07 в Грузии.
Американська модель, учасниця телешоу "Сімейство Кардашян". Американская модель, участница телешоу "Семейство Кардашьян".
Філолог, літературознавець, активна учасниця руху шістдесятників. Филолог и литературовед, активный участник движения шестидесятников.
Учасниця більшості авангардних виставок з 1915. Участница большинства авангардных выставок с 1915.
З 1973 року - постійна учасниця ВДНГ СРСР. С 1973 года - постоянный участник ВДНХ СССР.
Учасниця встановлення радянської влади на Харківщині. Участница установления советской власти на Харьковщине.
Учасниця майже 100 колективних і персональних виставок. Участник около пятидесяти коллективных и персональных выставок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !