Exemples d'utilisation de "феномен" en ukrainien

<>
Цей феномен називають розшарування літосфери. Этот феномен называют расслоением литосферы.
Безробіття - складний і неоднозначний феномен. Безработица - сложное и многогранное явление.
Легіонерський феномен) Istoria logicei (1940; Легионерский феномен) Istoria logicei (1940;
Криза як соціально-політичний феномен " Экстремизм как социально-политическое явление "
Феномен "російської пропаганди" налякав Захід Феномен "российской пропаганды" напугал Запад
Мислення як складний соціально-історичний феномен. Мышление - сложное социально-историческое явление.
Зараз Лобізм - це міжнародний феномен. Сейчас Лоббизм - это международный феномен.
Заказ Купить "Мистецтво як соціокультурний феномен" Заказ Купить "Техника как социокультурное явление"
Вона отримала назву "Феномен РУССОСА". Она получила название "Феномен Руссоса".
Релігія як духовний та суспільний феномен. Религия как социальное и духовное явление.
· Милосердя як феномен духовного життя. • Милосердие как феномен духовной жизни.
Об'єкт дослідження - тоталітаризм як політичний феномен. Объектом исследования является тоталитаризм как политико-правовое явление.
Тоталітаризм - політичний феномен ХХ століття. Тоталитаризм как политический феномен ХХ века.
Об'єкт - безробіття як соціально - економічний феномен суспільства. Объект исследования - безработица как социально - экономическое явление.
Рідкісний природний феномен - вогняна веселка Редкий природный феномен - огненная радуга
Соціальне партнерство - складний соціологічний феномен. Социальное партнерство - сложный социологический феномен.
Феномен вільнодумної людини / / Вільне слово. Феномен свободомыслящего человека / / Свободное слово.
Феномен, небачений в розвинених країнах. Феномен, невиданный в развитых странах.
Феномен самозванства в російській історії. Феномен самозванства в истории России.
Феномен групової динаміки визначається неоднозначно. Феномен групповой динамики определяется неоднозначно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !