Ejemplos de uso de "хворів" en ucraniano con traducción al ruso

<>
За попередньою інформацією, чоловік хворів. По предварительной информации, мужчина болел.
Останнім часом він хворів на діабет. В последнее время он страдал диабетом.
В останні роки сильно хворів, майже осліп. Последние месяцы он тяжело болел, почти ослеп.
У дитинстві він багато хворів. В детстве он много болел.
Наприкінці життя хворів на рак легенів. В конце жизни страдала раком мозга.
В кінці життя тяжко хворів. В конце жизни тяжело болела.
Артист довго і важко хворів. Артист долго и тяжело болел.
Застудившись, тяжко хворів, заразився тифом. Простудившись, тяжело болел, заразился тифом.
Останні роки Госкінс багато хворів. Последние годы Хоскинс много болел.
Перед смертю поет часто хворів. Перед смертью поэт часто болел.
Останні місяці архієпископ Феофан дуже хворів. Последние месяцы архиепископ Феофан сильно болел.
Чим саме хворів режисер, не уточнюється. Чем именно болел режиссер, не уточняется.
Письменник важко хворів, почав уживати наркотики. Писатель тяжело болел, пристрастился к наркотикам.
У юнацтві Ван Тао багато хворів. В юности Ван Тао много болел.
Повідомляється, що Віктор Гуляєв серйозно хворів. Сообщается, что Виктор Гуляев серьезно болел.
З'ясовується, що хлопчик хворів енцефалітом. Выясняется, что мальчик болел энцефалитом.
В останні роки Рязанов важко хворів. В последние годы Рязанов тяжело болел.
Останнім часом Робсон хворів на рак. В последнее время Робсон болел раком.
Брежнєв хворів за хокейний клуб ЦСКА. Брежнев болел за хоккейный клуб ЦСКА.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.