Beispiele für die Verwendung von "художнім розписом" im Ukrainischen

<>
Стіни кухні прикрашають художнім розписом. Стены кухни украшают художественной росписью.
Дерев'яний різьблений сувенір з художнім розписом. Деревянный резной сувенир с художественной росписью.
Прикрашений художнім різьбленням з етнічним орнаментом.. Украшен художественной резьбой с этническим орнаментом..
Кераміка (піфоси, глечики) характеризується матовим розписом. Керамика (пифосы, кувшины) характеризуется матовой росписью.
Арт-директор керує художнім напрямом діяльності компанії. Арт-директор руководит художественным направлением деятельности компании.
Над церквою видно кіот з розписом. Над церковью видно киот с росписью.
Паспарту - це нейтральна зона між рамою і художнім зображенням. Паспарту создает нейтральную зону непосредственно между рамой и художественной работой.
Був прикрашений фресковим розписом та мозаїкою. Был украшен фресковой росписью и мозаикой.
Машков стане новим художнім керівником "Табакерки" Машкова назначили новым художественным руководителем "Табакерки"
Скринька дерев'яна з петриківським розписом. Шкатулка деревянная с петриковской росписью.
Тепер це є Луцьким художнім музеєм. Теперь это является Луцким художественным музеем.
Декоративний малюнок акрилової розписом на кухню. Декоративный рисунок акриловой росписью на кухню.
Художнім керівником NOP був Магнус Аспегрен. Художественным руководителем NOP был Магнус Аспегрен.
Також Петриківка відома своїм петриківським розписом. Также Петриковка известна своей Петриковской росписью.
Дзвони відрізняються унікальним художнім оформленням. Колокола отличаются уникальным художественным оформлением.
художнім керівником театру стає Г.В. Фортус. художественным руководителем театра становится Г.В. Фортус.
Відомий своїм оригінальним художнім графічним стилем. Известный своим оригинальным художественным графическим стилем.
Художнім керівником театру є Федір Стригун. Художественным руководителем театра является Федор Стригун.
Протягом 1986 - 1990 років був художнім керівником гумористичної команди "Джентльмен-шоу". В 1986 - 1990 годах - художественный руководитель юмористической телепрограммы "Джентльмен-шоу".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.