Verwendungsbeispiele von "інакше" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
А ось Фаріна вчинив інакше. А вот Фарина поступил иначе.
Інакше людство очікує штучно створена глобальна катастрофа. В противном случае человечество ждет глобальная катастрофа.
Інакше кажучи, ціна, рівна витратам виробництва. Другими словами, цена, равная издержкам производства.
Ви хочете виглядати інакше з татуюванням? Вы хотите выглядеть по-другому с татуировкой?
Так чи інакше, виграє найсильніший. В любом случае, побеждает сильнейший.
Інакше вони іменуються транспортними прокуратурами. Иначе они именуются транспортными прокуратурами.
Інакше Ви ризикуєте, що Вас просто не зрозуміють. В противном случае вы рискуете просто не понять его.
В Еритреї обстановка склалася інакше. В Эритрее обстановка сложилась иначе.
Інакше як пояснити таку схожість? Иначе как объяснить такую схожесть?
Дощ може утворюватися й інакше. Дождь может образовываться и иначе.
Інакше сприймається невдача моральною свідомістю. Иначе воспринимается неудача моральным сознанием.
Інакше його доцільніше просто закрити. Иначе его целесообразнее просто закрыть.
Інакше його ще називають Huds. Иначе его называют ещё Huds.
Інакше ніготь буде виглядати неестетично. Иначе ноготь будет смотреться неэстетично.
Інакше кажучи, собаки "навчилися безпорадності". Иначе говоря, собаки "научились беспомощности".
Інакше готувати стане просто незручно. Иначе готовить станет просто неудобно.
Інакше оті чорні сльози твої Иначе те черные слезы твои
Деякі інші генерали думали інакше. Некоторые другие генералы думали иначе.
Держдеп сприймає цю угоду інакше. Госдеп воспринимает эту сделку иначе.
Люди Таріка були споряджені інакше; Люди Тарика были снаряжены иначе;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!