Translation of "basic call" to Russian
Advert
Dictionary translations for "basic call"
Phrases with "basic call" (10)
- basic call data area - область данных базового вызова
- basic call function - базовая функция обработки вызовов
- basic call handling - обработка базового вызова
- basic call procedure - процедура обработки базового вызова
- basic call processing - обработка базовых вызовов
- basic call progress - ход базового вызова
- basic call qualifying matrix - базовая матрица определения вызовов
- basic call service - базовая услуга вызовов
- basic call table - таблица базовых вызовов
- basic call type - базовый тип вызовов
Contexts with "basic call"
We reaffirm our commitment to the Treaty's basic obligations and call on all States to refrain from acts that would defeat the object and purpose of the Treaty pending its entry into force.
Мы подтверждаем нашу приверженность основным обязательствам по Договору и призываем все государства воздерживаться от действий, которые противоречили бы целям Договора, в период до его вступления в силу.
We reaffirm our commitment to the Treaty's basic obligations and call on all States to refrain from acts which would defeat the object and purpose of the Treaty pending its entry into force.
Мы вновь подтверждаем свою приверженность выполнению основных обязательств по Договору и призываем все государства воздерживаться от любых действий, которые лишили бы Договор его объекта и цели до его вступления в силу.
We also reaffirmed our commitment to the Treaty's basic obligations and call on all States to refrain from acts which would defeat the object and purpose of the Treaty pending its entry into force.
Подписавшие заявление страны также подтвердили свою приверженность выполнению основных обязательств по Договору и призвали все государства воздерживаться от действий, которые привели бы к выхолащиванию предмета и цели Договора до его вступления в силу.
With respect to concepts, this level would cover the topics included in the basic elements, and would call for efforts to achieve the greatest possible degree of order and coherence.
Что касается концепций, то этот уровень будет охватывать темы, включенные в основные элементы, и потребует усилий для достижения максимально возможной степени упорядочения и согласования.
Yet, some Member States still chose to present a one-dimensional reading of resolution 1402 (2002), feeling no compulsion, out of a basic sense of fairness, to call for a concomitant Palestinian implementation of Security Council resolutions.
Тем не менее некоторые государства-члены считают уместным в одностороннем порядке толковать резолюцию 1402 (2002) и не чувствуют при этом необходимости призвать, исходя из элементарного чувства справедливости, к соответствующему выполнению резолюций Совета Безопасности палестинской стороной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert