Translation of "fuel over destination" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "fuel over destination"

fuel over destination noun
pl. fuels over destination

Contexts with "fuel over destination"

When the Defense Logistics Agency last year needed a contractor to supply more than 100 million gallons of jet fuel over 12 months to the U.S. Air Force base outside Bishkek, it ditched the customary bidding process for what the Pentagon termed "reasons of national security." В прошлом году, когда агентству оборонной логистики понадобился подрядчик на поставку на американскую авиабазу под Бишкеком более ста миллионов галлонов топлива для реактивных двигателей за годичный период, от обычной процедуры проведения тендера отказались по «соображениям национальной безопасности», как выразились в Пентагоне.
In a sign of the improving China-Russian relations, the two countries reached a deal yesterday for Russia to supply natural gas to China through a new pipeline between the two countries, paving the way for hundreds of billions of dollars in fuel sales over the next three decades. Знаком улучшения китайско-российских отношений можно считать достижение двумя странами договоренности, в рамках которой Россия в течение ближайших трех десятилетий поставит в Китай природный газ на общую сумму в 400 миллиардов долларов.
That’s fairly respectable compared to the F-16, which will haul two 2,000-pound bombs, two AIM-9 Sidewinders and a pair of external fuel tanks over a radius of 740 nautical miles. Это весьма солидный показатель по сравнению с F-16, который с двумя 900-килограммовыми бомбами, двумя ракетами AIM-9 Sidewinder и парой подвесных топливных баков будет иметь радиус 1 350 километров.
But the report may nonetheless fuel the debate over the new treaty, because it says a number of other compliance issues remained unresolved when the treaty expired last December. Тем не менее, доклад может стать поводом для споров вокруг нового СНВ, так как в нем упомянут ряд проблем, оставшихся нерешенными, когда в прошлом декабре срок действия договора истек.
Therefore, in the view of the Government of Peru, the adoption of resolution 61/89 is an essential milestone on that road which will allow the necessary measures to be taken to slow the illegal arms trade and support the producers of such goods in the exercise of greater control over their final destination. Таким образом, по мнению правительства Перу, принятие резолюции 61/89 является одной из важнейших вех на этом пути, которая позволит принять необходимые меры для замедления темпов роста незаконной торговли оружием и оказания поддержки производителям таких товаров в осуществлении более строгого контроля над их конечным пунктом назначения.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One