Exemples d’usage de "übersetzen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Hilfst du mir beim Übersetzen? ¿Me ayudas a traducir?
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Ich kann diesen Satz nicht übersetzen. No soy capaz de traducir esta frase.
Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen. Puedo traducir sin comprender.
Ich bin gerade dabei zu übersetzen. Estoy traduciendo.
Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir. Me gusta traducir tus frases.
Ich kann nicht übersetzen, ohne zu verstehen. No puedo traducir sin comprender.
Dieses Wort ist sehr schwierig zu übersetzen. Esa palabra es muy difícil de traducir.
Sie versuchte nicht, den Brief zu übersetzen. Ella no intentó traducir la carta.
Man kann diesen Satz auf verschiedene Weise übersetzen. Esta oración se puede traducir de diferentes maneras.
Dieses Material zu übersetzen erfordert eine Menge Geduld. Traducir este material exige un montón de paciencia.
Es ist ziemlich schwer, dieses Wort zu übersetzen. Es muy difícil traducir esta palabra.
Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein. Traducir ese texto será muy sencillo.
Ich habe keine Lust, diesen Satz zu übersetzen. No tengo ganas de traducir esta frase.
Wie lange haben wir gebraucht, dieses Buch zu übersetzen? ¿Cuánto tiempo nos ha llevado traducir este libro?
Auf Tatoeba Sätze zu übersetzen ist vergnüglicher als Hausaufgaben. Traducir oraciones en Tatoeba es más divertido que hacer la tarea.
Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen? ¿Cuánto tiempo tardaste en traducir este libro?
Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen? ¿Me puedes ayudar a traducir estas frases a chino?
Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen? ¿Cuánto tiempo ha necesitado para traducir este libro?
Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen. Es difícil traducir un poema a otro idioma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !