Exemples d’usage de "bleibe" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ich bleibe hier bis übermorgen. Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana.
An Sonntagen bleibe ich zuhause. Me quedo en casa los domingos.
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Ich bleibe morgen zu Hause. Mañana me quedaré en casa.
Heute bleibe ich zu Hause. Hoy me quedo en casa.
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. Me quedo aquí hasta que vuelvas.
Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause. Si llueve, me quedaré en casa.
Ich bleibe dort bis um sechs Uhr. Me quedaré allí hasta las seis.
Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet. Me quedaré en casa si llueve mañana.
Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause. Si llueve mañana, me quedaré en casa.
Ich bleibe lieber zuhause als angeln zu gehen. Prefiero quedarme en casa a ir a pescar.
Auch ich bleibe dieses Jahr während den Winterferien zuhause. Yo también me quedaré este año en casa durante las vacaciones de invierno.
Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe. Tengo tanto trabajo que me quedo una hora más.
Wir bleiben und halten aus. Nos quedaremos y aguantaremos.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Sie blieb ihr ganzes Leben lang ledig. Ella permaneció soltera toda su vida.
Kein Stein blieb auf dem anderen. No quedó piedra sobre piedra.
Wie lange werden Sie bleiben? ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
Wirst du zu Hause bleiben? ¿Te vas a quedar en casa?
Bei Erfolgen demütig bleiben, ist ein christlicher Schatz. Permanecer humilde ante el éxito es un don cristiano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !