Verwendungsbeispiele von "gesagt werden" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Was gesagt werden konnte, ist gesagt worden. Se ha dicho lo que se podía decir.
Es muss nicht gesagt werden, dass Gesundheit wichtiger als Wohlstand ist. No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza.
Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen. Todo aquello que es demasiado tonto para ser dicho, se canta.
Ich habe ihm die Wahrheit nicht gesagt aus Angst, er würde wütend werden. No le dije la verdad por miedo a que se enojara.
Kannst du wiederholen, was du gesagt hast? ¿Puedes repetir lo que acabas de decir?
Sie werden es früher oder später herausfinden. Ellos lo averiguarán tarde o temprano.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom me dijo que no tiene problemas con eso.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. El reo solicitó ser liberado antes.
Ehrlich gesagt gefällt mir sein Lebenswandel nicht. A decir verdad, no me agrada su manera de vivir.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Das hätte ich gesagt. Esto es lo que yo habría dicho.
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Wenn ich die Wahrheit gekannt hätte, hätte ich sie dir gesagt. Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho.
Träume werden nicht immer wahr. Los sueños no siempre se cumplen.
Du musst machen, was dir gesagt wurde. Tú debes hacer lo que se te dice.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Nun ... Was hast du gesagt? Entonces... ¿qué estabas diciendo?
Wir werden bald darüber sprechen. Hablaremos de eso pronto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!