Exemples d’usage de "keine wünsche offen lassen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen. Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta.
Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier. Por favor no deje objetos valiosos aquí.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Der Supermarkt ist offen. El supermercado está abierto.
Ich wünsche dir ein schönes Wochenende. Ten un buen fin de semana.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
Du magst keine Schokolade, oder? No te gusta el chocolate, ¿verdad?
Lass die Fenster bitte offen. Por favor, dejá las ventanas abiertas.
Ich wünsche, dass heute Freitag wäre. Ojalá fuera viernes.
Lassen wir es damit gut sein. Dejémoslo estar.
Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee. Según mi opinión, no es una buena idea.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? ¿Has dejado la ventana abierta?
Das wünsche ich niemandem. No le deseo eso a nadie.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Hágame saber el resultado tan pronto como pueda.
Er hat keine politischen Ambitionen. Él no tiene ninguna ambición política.
Wer hat die Tür offen gelassen? ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Das wünsche ich keinem. No le deseo eso a nadie.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat. Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.
In dem Glas ist keine Milch. No hay nada de leche en el vaso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !