Ejemplos de uso de "kennen sich" en alemán con traducción al español

<>
Die beiden Frauen kennen sich. Las dos mujeres se conocen.
John und Mary kennen sich seit 1976. John y Mary se conocen desde 1976.
Wir kennen uns seit Jahren. Nos conocemos desde hace años.
Man kennt ihn als Rocksänger. Es conocido como cantante de rock.
Sich selbst zu kennen ist nicht einfach. Conocerse a uno mismo no es fácil.
Wir kennen uns, seit wir Kinder waren. Nos conocemos desde que éramos niños.
Man kann die Wirklichkeit beschreiben, aber nicht kennen. La verdad puede describirse, pero no conocerse.
Sich selbst zu kennen ist nicht einfach. Conocerse a uno mismo no es fácil.
Kennen Sie ihn? ¿Le conoce?
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Schön, Sie kennen zu lernen. Encantado de conocerlo.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Gestern lernte ich einen der berühmtesten Schauspieler der Welt kennen. Ayer conocí a uno de los actores más populares del mundo.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Er behauptet, dich gut zu kennen. Alegó que te conocía bien.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Wir müssen die möglichen Risiken, die von den Produkten herrühren, besser kennen. Debemos conocer mejor los riesgos que provienen de los productos.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Wie hast du sie kennen gelernt? ¿Cómo la conociste?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.