Exemples d'utilisation de "kund tun" en allemand

<>
Heute habe ich viel zu tun. Hoy tengo mucho que hacer.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun. Él consigue todo lo que se propone hacer.
Es ist unmöglich, das zu tun. Es imposible hacerlo.
Ich habe nichts damit zu tun. No tengo nada que ver con eso.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun. Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.
Warum sollte das jemand tun? ¿Por qué alguien haría eso?
Wir diskutierten, was zu tun ist. Discutimos qué hacer.
Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun. No tuve nada que ver con el accidente.
"Was werden Sie mit dem Geld tun?", fragte der Polizist. - ¿Qué hará con el dinero? -preguntó el policía.
Du hast kein Recht, das zu tun. No tienes derecho a hacer esto.
Wir haben viel zu tun. Tenemos mucho que hacer.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ahora te va a doler un poquito.
Er hatte nichts mit dem Fall zu tun. Él no tenía nada que ver con el caso.
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen. Para hacer eso, tienes que arriesgarte.
Ich habe heute Nachmittag viel zu tun. Tengo muchas cosas que hacer esta tarde.
Könnten Sie mir einen Gefallen tun? Könnten Sie mir Geld leihen? ¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero?
Ein Japaner würde so etwas nie tun. Un japonés nunca haría tal cosa.
Es gab nichts, was Tom tun konnte, um Mary zu helfen. No había nada que Tom pudiera hacer para ayudar a Mary.
Er hat nichts zu tun. No tiene nada que hacer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !