Beispiele für die Verwendung von "kund tun" im Deutschen

<>
Heute habe ich viel zu tun. Hoy tengo mucho que hacer.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun. Él consigue todo lo que se propone hacer.
Es ist unmöglich, das zu tun. Es imposible hacerlo.
Ich habe nichts damit zu tun. No tengo nada que ver con eso.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun. Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.
Warum sollte das jemand tun? ¿Por qué alguien haría eso?
Wir diskutierten, was zu tun ist. Discutimos qué hacer.
Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun. No tuve nada que ver con el accidente.
"Was werden Sie mit dem Geld tun?", fragte der Polizist. - ¿Qué hará con el dinero? -preguntó el policía.
Du hast kein Recht, das zu tun. No tienes derecho a hacer esto.
Wir haben viel zu tun. Tenemos mucho que hacer.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ahora te va a doler un poquito.
Er hatte nichts mit dem Fall zu tun. Él no tenía nada que ver con el caso.
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen. Para hacer eso, tienes que arriesgarte.
Ich habe heute Nachmittag viel zu tun. Tengo muchas cosas que hacer esta tarde.
Könnten Sie mir einen Gefallen tun? Könnten Sie mir Geld leihen? ¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero?
Ein Japaner würde so etwas nie tun. Un japonés nunca haría tal cosa.
Es gab nichts, was Tom tun konnte, um Mary zu helfen. No había nada que Tom pudiera hacer para ayudar a Mary.
Er hat nichts zu tun. No tiene nada que hacer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.